Translations from Poèmes
By Malcolm de Chazal
translated from the French by Karina Borowicz & Ben Admussen
By Malcolm de Chazal
translated from the French by Karina Borowicz & Ben Admussen
27
When
a rock
dies
it has
no need
to bury itself away.
53
Every object
that falls
blesses itself.
119
The hand
became
a nest
to catch
the bird.
144
The utensils being washed
held a conversation.
169
The flight
of birds
seized by fright
has the air
of swimming.
170
Winter is cold
only at the approach
of spring.
178
Leaves
in the bouquet
are
so many fingers
reaching
toward the flower.
181
Electricity
is hysterical
and neon
bloodless.
(Text of the poem in the original French)
No comments:
Post a Comment