A Season in Hell | ||
by Arthur Rimbaud Translated by Bertrand Mathieu | ||
A while back, if I remember right, my life was one long party where all hearts were open wide, where all wines kept flowing. One night, I sat Beauty down on my lap.—And I found her galling.—And I roughed her up. I armed myself against justice. I ran away. O witches, O misery, O hatred, my treasure's been turned over to you! I managed to make every trace of human hope vanish from my mind. I pounced on every joy like a ferocious animal eager to strangle it. I called for executioners so that, while dying, I could bite the butts of their rifles. I called for plagues to choke me with sand, with blood. Bad luck was my god. I stretched out in the muck. I dried myself in the air of crime. And I played tricks on insanity. And Spring brought me the frightening laugh of the idiot. So, just recently, when I found myself on the brink of the final squawk! it dawned on me to look again for the key to that ancient party where I might find my appetite once more. Charity is that key.—This inspiration proves I was dreaming! "You'll always be a hyena etc. . . ," yells the devil, who'd crowned me with such pretty poppies. "Deserve death with all your appetites, your selfishness, and all the capital sins!" Ah! I've been through too much:-But, sweet Satan, I beg of you, a less blazing eye! and while waiting for the new little cowardly gestures yet to come, since you like an absence of descriptive or didactic skills in a writer, let me rip out these few ghastly pages from my notebook of the damned. |
Wednesday, July 1, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment